Use the world*s best words
Discover translations with meaning, common sense and commitment to quality.
I am an English > Romanian Medical Translator.
NLP Master Practitioner
Founding Member of Romanian Translators Association (ATR)
Translator License (Sworn Translator) (1999 - Romanian Ministry of Justice).
Language pairs: English > Romanian
Translator degree (1998 - Romanian Ministry of Culture)
DTP College degree, graduated in 1997
Microsoft Office 2016 (Word, Excel, Power Point)
SDL Trados Studio
- March 1999 - present: medical translations from English into Romanian (Summaries of Product Characteristics, Patient Information Leaflets, medical prescriptions, medical devices - Instructions for Use (IFUs), medical questionnaires and brochures, surveys, IVRS prompts for pharmaceutical trials, clinical trial protocols, synopses, Informed Consent Forms (ICFs), psychological tests etc.);
- November 1996 - 2000: editor and managing editor at a Romanian magazine
- January 1996 - November 1996: layout editor (books, leaflets, labels etc.)
Daily output: about 2,500 words
Availability for a translation test : yes, no more than 300 words
Life and Social Sciences
My usual rates range between EUR 0.07 and 0.10 (or USD / GBP equivalent) net per source word, depending on various factors (project type, field, deadline etc.).
Proofreading: EUR 25-30/hour (1000 words) (or USD / GBP equivalent)
Minimum charge: EUR 25-30 (or USD / GBP equivalent)
Payment method: wire transfer or PayPal